This is the interpretation of words as they are spoken. It is ideal for international conferences or any event involving multiple languages and technical equipment. This type of interpretation requires 2 interpreters, taking turns every 20-30 minutes.
This is the most difficult of all types of interpretations, because the interpreting is done while the speakers are speaking. The interpreter will interpret a few words behind the speaker. It requires great concentration, the ability to listen and speak at the same time, and a thorough knowledge of both languages as well as the